クリエイティブディレクターとはアイデアを考えるそのチーム全体の方向付け(ディレクション)をおこなうことで、より良いアイデアが生まれるようにチームを導いていく存在です。Mazer(マザー)における具体的な役割は以下の4つです。
1、お題を考える。
2、みんなが思いついた「ひらめき」のうち、投票であまり人気はないが「これは残しておいたほうがよい」という独自の視点を加える。
3、Mazer(まぜる)ワードを考える。
4、みんなが考えた「アイデア」のうち、投票であまり人気はないが「これは残しておいたほうがよい」という独自の視点を加える。
The creative director leads the team by providing them with overall direction so that better ideas are generated. The creative director of Mazer has the four specific roles below.
1. Creates the mission
2. Adds a personal perspective of “we should keep this inspiration” among submitted inspirations regardless of popularity (votes)
3. Decides Mazer (mix) words
4. Adds a personal perspective of “we should keep this idea creation” among submitted idea creations regardless of popularity (votes)

| 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 | 3 |

| 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 | 3 |
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 |

| 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 |
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 1 | 2 | 3 |

| 26 | 27 | 28 | 29 | 1 | 2 | 3 |
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |

PARTYクリエイティブディレクター、CCO、ファウンダー
1971年静岡生まれ。クリエイティブディレクター。「経験の記憶」をよりどころにした「身体性」や「体験」を伴うコミュニケーションのデザインは広告の枠を超えて大きな話題を呼び国際的にも高い関心を集めている。また、2011年7月、経済産業省クール・ジャパン戦略事業クリエイティブディレクターに就任。 2007年以降4年の間に国内外の130以上に及ぶ広告賞・デザイン賞を受賞。カンヌ国際広告祭においては、3年連続日本人受賞記録最多となる5つの金賞を含む13のライオン(賞)を獲得。相模ゴム工業との作品LOVEDISTANCE では日本人として13年ぶりとなるTVCM部門での金賞を獲得。ADK、GT、ワイデン+ケネディ トウキョウ代表を経て、2011年クリエイティブラボ「PARTY」を設立。チーフクリエイティブオフィサー(CCO)を務める。2009年9月著書”「伝わる」のルール”を上梓。
Creative Director, Founder / PARTY
Naoki Ito was born in Shizuoka prefecture in 1971. He is an esteemed creative director and is currently holding the position of Chief Creative Officer at the creative laboratory “PARTY” which he established in 2011, after having worked at ADK, GT as Creative Director and Wieden+Kennedy Tokyo as Executive Creative Director. He is also a creative director for Cool Japan Strategy Promotion Program by the Ministry of Economy, Trade and Industry. His work has attracted a wide range of international attention and is centered around a type of communication design which stretches beyond the realm of advertising, involving “embodiment” and “experience” related to “memory of experiences”. Since 2007, Ito has won more than 130 advertising and design awards, both domestically and internationally. In the Cannes Lions International Advertising Festival, he collected 13 Cannes Lions awards, including five Golds. For three years in a row now, he has been awarded more Cannes Lions awards than any other Japanese artist. In addition, he won a Gold in Film Lions for his real-time interactive documentary, Sagami Condom ‘Love Distance’. This was the first time a Japanese artist had won this award in thirteen years. His book ‘”Tsutawaru” no Rule (Rules to “Communicate”)’ was published in September 2009.

PARTYクリエイティブディレクター、ファウンダー
早稲田大学第一文学部在学中からフリーのWebデザイナー・エンジニアを経て、2002年に電通へ。当初は、斬新なアプローチのバナー広告を次々と発表していたが、やがてキャンペーン全体を手がけるようになる。Web技術から広告アイデアを企画するテクニカルディレクターとして活躍。2011年4月より、株式会社パーティークリエイティブディレクター。カンヌ国際広告祭:金賞、OneShowInteractive:GoldPencil、ロンドン広告賞:グランプリ、AdFestCyber/Innova:グランプリ、D&AD:YellowPencilなど、内外200以上の広告賞を受賞、審査員歴多数。広告・メディアの枠を超えた幅広い領域で活躍。『Webデザインの「プロだから考えること」』(共著)上梓。
Creative Director, Founder / PARTY
Hiroki started his career as a freelance web designer/engineer, and later joined Dentsu in 2002 as a technical director, responsible of realizing advertising ideas from a technological standpoint.
His early works mainly focused on creating web banners with cutting edge approach, but his interest later shifted towards designing integrated campaigns as a creative director. He has created campaigns for clients including UNIQLO, Honda, Shiseido, Sony Computer, and Sony Music.
Beyond the field of advertising, Hiroki has eagerly worked on projects such as making digital signage for manga artist Takehiko Inoue’s “Slam Dunk 10 Days Later” “The LAST Manga Exhibition”. Besides from being a jury himself, he has won many awards around the globe including, Canneslions, One Show, D&AD, and London International Awards.

現代アーティスト
共に数学者である英国人の母と日本人の父の間に生まれ、自身も飛び級でロンドン大学インペリアルカレッジ数学部に入学。その後ひとつの筋道から論理の証明を行なう理系の思想とは異なり、自由で多様なアプローチが可能なアートの領域に魅力を感じ、ロイヤル・カレッジ・オブ・アート大学院に進学。在学中に発表した原田セザール実との共同プロジェクト「Open_Sailing」がメディア・アートの世界的祭典アルス・エレクトロニカで[the next idea]を受賞。その他にもテクノロジーやフェミニズム、ポップカルチャーをテーマとする映像、デバイス、音楽作品を制作。それらの作品は各専門家との入念な調査・検証を行いながら制作されており、テクノロジーによって変化していく人間の在り方や社会を反映させた、社会批評的な作品が中心となっている。展覧会に、「東京アートミーティング トランスフォーメーション」(東京都現代美術館,2011)、「Talk to Me」(ニューヨーク近代美術館,2011)など。
Artist
Sputniko! creates machines, films and music exploring technology, feminism and pop culture. Her narrative works are produced via research investigation with scientists and specialists to critically investigate a possible future of human and technology. Born between an English mother and a Japanese father who are Mathematics professors, Sputniko! graduated high school early to study Mathematics at Imperial College, London. As she pursued her studies in Science, she grew interested in the arts which allowed her science thinking to become more communicative and widespread, leading her to study for an MA at Royal College of Art, London. In 2010, after her graduation from RCA, Sputniko!’s works were exhibited at the Contemporary Museum of Art, Tokyo. In 2011, she also exhibited her works at the Museum of Modern Art, New York.

ファッションジャーナリスト、エディター
VOGUE、ELLEを経て、2004年よりmarie claireの編集長を務めた後、2008年独立。現在はファッション、アートからエコ、社会貢献まで広い視野でトピックを追い、新しいメッセージを発信するファッションジャーナリストとして、執筆、講演、展覧会、プロジェクト運営・プロデュースを手がける。公益財団法人三宅一生デザイン文化財団理事、プロボノを推奨するNPO法人「サービス・グラント」の理事、JFWのコミッティを務める。クール・ジャパンの審議会委員として、伝統工芸世界、和世界のルネッサンス運動・プロジェクトを立ち上げ、東京、ニューヨーク、パリで発進。
Fashion journalist / Art producer
Graduated from Tokyo University of Foreign Languages majoring French language. 1998-2002 Vogue Japon deputy editor in chief, 2002-2004 Elle Japon deputy editor in chief, producing the articles on fashion and art. 2004-2008 marie claire Japon, editor in chief producing the new type of women’s magazine in Japan, featuring the fashion and the social articles. In 2008 got Independent and started the career as a freelance journalist covering fashion, art, life style, ethical issue, and social subject. Director of NPO ”Service Grant Probono Japan”, Director of Cultural Foundation of Issey Miyake, committee of JFW(Japan fashion week), committee of Cool Japan conference, General producer of WAO (craft renaissance) project.

株式会社スマイルズ代表取締役社長
1962年東京生まれ。
三菱商事初の社内ベンチャーとして㈱スマイルズを設立。後にMBOにて100%株式を取得。
Soup Stock Tokyo、ネクタイブランドgiraffe、新しいセレクトリサイクルショップPASS THE BATONの企画・運営を行う。
近著に「成功することを決めた」(新潮社)がある。
Smiles : http://www.smiles.co.jp/
Soup Stock Tokyo : http://www.soup-stock-tokyo.com/
PASS THE BATON : http://www.pass-the-baton.com/
giraffe : http://giraffe-tie.com/
President and CEO Smiles Co.
Born in Tokyo 1962.
Opened Soup Stock Tokyo as the first internal venture of Mitsubishi Corporation.
Took over ownership of Smiles Co. as a result of management buyout Feb 2008.
President of necktie brand "giraffe"
Started New Recycle shop PASS THE BATON Sept. 2009
Smiles : http://www.smiles.co.jp/
Soup Stock Tokyo : http://www.soup-stock-tokyo.com/
PASS THE BATON : http://www.pass-the-baton.com/
giraffe : http://giraffe-tie.com/

クリエイティヴディレクター、プロデューサー
株式会社アタマトテ・インターナショナル代表。京都造形芸術大学教授。東京芸術学舎副学長。日本文化デザインフォーラム理事。
1969年武蔵野美術大学造形学部卒業。1969年渋谷天井桟敷館のデザインを粟津潔氏と製作。寺山修司監督作品「書を捨てよ町へ出よう」、天井棧敷ヨーロッパ公演美術監督。1975年月刊『ビックリハウス』(パルコ出版)を萩原朔美と創刊。以降、編集、出版、文化イベント等の仕事を展開。1980年『日本グラフィック展』『オブジェTOKYO展』『URBANART』等や、1989年「世界デザイン博」住友館、「横浜博」広報・アートディレクション、2001年「うつくしま未来博」「なぜだろうのミュージアム」(グッドデザイン賞受賞)展示演出、「九州博覧祭」「TOTOミラクルマジック館」(北九州市長賞受賞)、2002年丸ビル・オープニングイベント等をプロデュース。主な著書『アートウイルス』『アーバナートメモリアル』『御教訓カレンダー』1976〜現在(パルコ出版)劇句×掌篇『春の画集』(新風舎)『東京モンスターランド』(晶文社)『川を渡る』『少女器』(かいぶつ書店)等。
Creative Director / Producer
BA, Department of visual communication design, Musashino Art University
President of ATAMATOTE International
Professor of Kyoto University of Art and Design
Board of Japan Inter-Design Forum
His career started with a publication of "BIKKURI HOUSE(surprise house)", monthly magazine in 1974. Since then, he is in charge of various works, design, edit, publications, cultural events, and so on. From 1980 to 1999 he produced the art competitions at Parco, "Nippon Graphic Exhibition", "Object TOKYO Exhibition", and "URBANART”. And he also produced "UTSUKUSHIMA MIRAIHAKU (Japan Expo in Fukushima 2001 BEAUTIFUL FUKUSHIMA FUTURE EXPO)" , "NAZEDARO(Why) Museum"(good design award 2001), "TOTO miracle magic pavilion" in the Japan Expo in Kitakyushu 2001 (Kitakyushu mayor prize), and the opening event in 2002 at Marunouchi Building . In 2007 he directed "Kisho Kurokawa keyword live" (The National Art Center,Tokyo) .

デザイナー
1958年生まれ。 日本デザインセンター代表。武蔵野美術大学教授。
「RE DESIGN」や「HAPTIC」など、独自の視点で企画した展覧会を通して日常や 人間の諸感覚に潜むデザインの可能性を提起。長野五輪の開・閉会式プログラ ム、愛知万博公式ポスターをデザイン。2002年より無印良品のアドバイザリー ボードメンバー。東京ADC賞グランプリ、毎日デザイン賞、亀倉雄策賞、原弘 賞、世界インダストリアルデザイン・ビエンナーレ大賞など内外で受賞多数。近 年は「TOKYO FIBER」展や「JAPAN CAR」展など、日本の産業の潜在力を世界に提 示する仕事に注力している。2011年に北京を皮切りに個展を中国に巡回。著書 『デザインのデザイン』(岩波書店、2003)はサントリー学芸賞を受賞。多言語 に翻訳されている。
Designer
Kenya Hara emphasizes the design of both objects and experiences. He has planned and produced various international touring exhibitions: RE-DESIGN, HAPTIC, and Japan Car. Hara’s exhibition of artificial, high-technology fibers, called SENSEWARE, was displayed at the Milan Triennale 2009 and resulted in a great deal of public interest. Much of his work, including the programs for the Opening and Closing Ceremonies of the Nagano Winter Olympic Games and Expo 2005 is deeply rooted in Japanese culture. The radius of his activity has been expanding to the rest of Asia as well, including the traveling exhibition DESIGNING DESIGN Kenya Hara 2011 China Exhibition that starts in Beijing in 2011. Several books authored by Hara, including Designing Design and White, have been translated into a number of languages.

プロダクトデザイナー
Design Studio S代表
武蔵野美術大学工芸工業デザイン学科卒業後、東芝デザインセンターを経て1994年Design Studio S設立。
エレクトロニクス商品から日用雑貨、医療機器、ホテルのトータルディレクションまで、インダストリアルデザインを軸に幅広い領域で活動をしている。
主な作品
無印良品「 体にフィットするソファー」/象印マホービン 「ZUTTOシリーズ」/オムロン「けんおんくん」/キュービック「9h」/JRウォータービジネス「次世代自販機」
グットデザイン賞審査委員(2003~)
賞暦
グッドデザイン賞金賞/ドイツIFデザイン金賞/アジアデザイン賞大賞・文化特別 賞・金賞/JCDデザインアワード大賞/ドイツred dot design award 賞
Product Designer
Fumie Shibata is a Product Designer based in Tokyo. Focusing on Product Design, she has expanded her design activities in Industrial Design from daily goods to electronics and healthcare products. Her works have received tremendous acclaim in various Design Awards worldwide including, Gold Prize of if Award, red dot Design Award in Germany and Gold Prize of Good Design Award in Japan.
A judge for the Good Design Award Works “Sofa” MUJI / “ZUTTO” Zojirushi Corporation / “thermo_mc-670” OMRON / “nine hours” Cubic / “acure” JR East Water Business

株式会社カフェ・カンパニー代表取締役社長
1964年 福岡県生まれ。1988年早稲田大学卒業後、㈱リクルートコスモス入社。
93年大前研一事務所入社後、94年平成維新の会事務局長就任。95年友人と飲食店を開業。
98年スタイル・ディベロップ㈱設立、代表取締役社長に就任。店舗企画・プロデュース事業及び、キャットストリート沿いの開発活動を開始する。
2001年カフェ・カンパニー㈱を設立、代表取締役社長に就任。創業以来、地域性に応じてカスタマイズしたカフェブランドを展開し、現在53店舗23ブランドとなる。また、サービスエリアの運営や商業施設・コミュニティ型集合住宅・オフィスの設計・プロデュースにも従事している。現在、経済産業省クール戦略事業においてクリエイティブ・プロデューサーに従事するほか、2011年6月に設立された東日本の食産業の復興と創造の支援を目的とした一般社団法人 東の食の会の代表理事も務める。
Creative Producer
President / CEO CAFE COMPANY
Born 1964. From Fukuoka 1988 Waseda University, entered Recruit Cosmos. 1998 Established Style Develop Inc. as President CEO. 2001 Established CAFE COMPANY Inc. as President CEO. Established Community development customized Cafe brands. Currently produced 50 venues 22 brands. Including service area operation, commercial development, community based living complex offices. As well as a public representative of "Eat, and Energize the East" Project, a corporation juridical organization of re-energizing East Japan Food Industry. Also Ministry of Economy, Trade and Industry's COOL JAPAN Project public committee board of trustee aimed to expand Japanese food culture to the world.

ウルトラテクノロジスト集団チームラボ代表
チームラボは、プログラマ、ロボットエンジニア、数学者、建築家、Webデザイナー、グラフィックデザイナー、CGアニメーター、絵師、編集者など、情報化社会のさまざまなものづくりのスペシャリストから構成されているウルトラテクノロジスト集団。
主な実績として、産経デジタルのニュース・ ブログポータルサイト「iza」。『百年海図巻』と『チームラボハンガー』が文化庁メディア芸術祭審査委員会推薦作品(11)に選出。『生命は生命の力で 生きている』を第54回ヴェネツィア・ビエンナーレ関連企画展などに出展。テクノロジー・アート・デザインの境界線を曖昧にしながら、WEBからインスタ レーション、ビデオアート、ロボットなど、メディアを超えて活動中。2011年12月、メイドカフェとテクノロジーが融合した電脳喫茶、『電脳喫茶✩電脳酒場 めいどりーみん』をオープン。
http://www.team-lab.com/
CEO of Tokyo-based TEAMLAB Inc.
Born in Tokushima City in 1977, Toshiyuki Inoko graduated from the University of Tokyo in 2001, from the Department of Mathematical Engineering and Information Physics (Faculty of Engineering). He attended the University of Tokyo Graduate School of Interdisciplinary Information Studies before leaving in 2004.
He is also Creative Industry Private Sector Expert for "Cool Japan", a project by the Ministry of Economy, Trade and Industry.
TEAMLAB is an ultra-technologists group made up of specialists in the information
society such as programmers (application programmers, user interface engineers, DB
engineers, network engineers), robot engineers, mathematicians, architectures, Web
designers, graphic designers, CG animators, editors and so on.
Their main works include the below:
Iza (Sankei digital news blog portal website),
Participation in Milan salone /2007 (art works include “Hanakurenai”)
Actface (a concept mobile model created for ‘au design project.’ Awarded with the
recommended work of the judges of the Agency of Cultural Affairs Media Art Festival)
Flower and Corpse /2008 (published at the LES ARTS DECORATIFS, Palais du
Louvre , Paris, France)
Suiboku space “Zen” /2008 (awarded the ‘ADDA Award’ and 2 others)
Space work “100 Years Sea” (published at the Konica Minolta Plaza.)
ICONO-NARASIA /2010 (published for the 1300th anniversary of the establishment of
Japan's old capital, Nara)
TEAMLAB HANGER /2010 (published at PUBLIC/IMAGE.3D)
“Floating Instrument” Exhibition /2010 (@btf)
Stage film for “Sward Dance/Shadow Picture” etc. /2011 (from Taichi Saotome’s New
Years Special Performance “Dragon and Peony”)
“100 Years Sea” and “TEAMLAB HANGER” were selected as the recommended
work of the judges of the Agency of Cultural Affairs Media Art Festival in 2011.
Kaikai Kiki Gallery in Taipei “Live!” /2011.
“Life survives by the power of life” /2011 (published at the 54th “Future Pass” Venice
Biennale, Hong Kong’s art fair “ART HK”, and “VOLTA” Basel, Switerland)
The 3D human body anatomical book “TEAMLAB BODY” in 3D motion graphics work /
2011.
“What a Loving, and Beautiful World”/2011(published at “Love Letter Project ‘11”, Ebisu, Tokyo)
Digitized cafe ☆ Digitized bar “MAIDREAMIN”/2011, Shibuya, Tokyo」

BACH(バッハ)代表、ブックディレクター
人と本がもうすこし上 手く出会えるよう、様々な場所で本の提案をしている。羽田空港「Tokyo's Tokyo」や東北大学工学部「book+cafe BOOOK」などのショップでの選書を始め、千里リハビリテーション病院のライブラリー制作など、その活動範囲は本の居場所と共に多岐にわたる。著作に『幅書店の88冊』(マガジンハウス)がある。www.bach-inc.com
book director / founder of BACH.
His works cover selecting books,writing articles and also he designs libraries.
Haba proposes the best places enable us to meet wonderful books.
[works]
shops:Tokyo´s Tokyo,sourvenir shop in Haneda International Airport.
book+cafeBOOOK in Faculity of engineering,Tohoku national university.
Libraries:¨library¨ of Senri rehabilitation hospital.
Publications: [ 88 books from Haba Book Store. Let it enrich your body and soul ]by Magazine House.

PARTYクリエイティブディレクター、ファウンダー
東京大学法学部在学中(のち中退)から都内のデザイン事務所を経てDTP組版 等 に 従 事 。2 0 0 5 年 1 2 月 よ り 株 式 会 社 イ メ ー ジ ソ ー ス / ノ ン グ リ ッ ド に 参 加 し 、本 格 的 にインタラクティブ制作に転身、クリエイティブ・ディレクター / テクニカル・ディレクター としてウェブサイトからデジタルサイネージまで様々なフィールドに渡るコンテンツ企 画・制作に関わる。2009年11月より株式会社イメージソース執行役員、2011年4月 より株式会社パーティー クリエイティブ・ディレクターに就任。カンヌ国際広告祭:金 賞、AdFest:グランプリ、東京インタラクティブ・アド・アワード: グランプリ、One Show Interactive:Gold Pencil等、受賞多数。
Creative Director, Founder / PARTY
While studying at University of Tokyo Faculty of law (he quit afterwards), Qanta started to set up in type for DTP at a design studio in Tokyo. He joined IMG SRC inc./NON-GRID inc. in December 2005 and started to focus on interactive production.
Since then, as a creative director/technical director, he has been planning contents and producing work in a variety of fields ranging from web site to digital signage.
In November 2009, he assumed the officer of executive committee at IMG SRC inc. So far he has won Gold in Cannes Lions, Gold pencil in One Show Interactive, and many more.

雑誌編集者、ブルータス編集長
1963年生まれ。1987年早稲田大学卒業。株式会社博報堂入社後、コピーライター職として、自動車、酒類、電機メーカーなどを担当。1991年マガジンハウス入社。『BRUTUS』編集部を経て、『GINZA』『Casa BRUTUS』創刊に携わる。『Casa BRUTUS』『BRUTUS』副編集長を経て、2007年に『BRUTUS』編集長就任。「せつない気持ち」「男の作法」「緊急特集 桑田圭祐」「今日の糸井重里」「居住空間学」「恋の、答え。」など”ポップカルチャーの総合誌”として、特集をつくりつづける。
Editor-in-chief at BRUTUS
Zenta Nishida was born in 1963. After graduating from Waseda University in 1987, he joined HAKUHODO Inc. and worked as a copywriter for cars, alcoholic beverages and electrical equipment manufacturers. In 1991, he entered MAGAZINE HOUSE Ltd. He worked at BRUTUS, an acclaimed Japanese magazine, and was involved in the launch of GINZA (a women’s magazine) and CASA BRUTUS. After working as the associate editor at BRUTUS and CASA BRUTUS, he became editor-in-chief at BRUTUS in 2007. He has continued producing intriguing feature articles about lifestyle, shaped by his own unique and personal viewpoints. These include “Sad and Painful Feelings”, “Men’s Etiquette”, “Urgent Special Feature: Keisuke Kuwata”, “Today’s Shigesato Itoi”, “Living Space Study 2011″, “Power of Entertainment” and “Answers to Love”.

建築家
1974年東京都生まれ。NAP建築設計事務所代表。
1999年明治大学大学院理工学研究科博士前期課程修了。
隈研吾建築都市設計事務所を経て2002年NAP建築設計事務所設立。
JCD賞2006 大賞、GOOD DESIGN AWARD 2008 金賞、2008日本建築家協会賞、2010新建築賞、Design Vanguard 2010 ARCHITECTURAL RECORD TOP 10 architect in the world (USA) 、2011 JIA新人賞、AR+D Awardsなど受賞多数。
代表作に、『Dancing trees, Singing birds』、『House C-地層の家-』、『録museum』など。www.nakam.info
Architect
1974 Born in Tokyo
1999 Master’s degree, Graduate School of Science and Technology, Meiji University
1997 Worked at Kengo Kuma & Associates (-2002)
2002 Established Hiroshi Nakamura & NAP Co., Ltd.
Main Awards:
Grand Prize, JCD Design Award 2006, Gold Prize, Good Design Award 2008, Design Vanguard 2010 ARCHITECTURAL RECORD TOP 10 architect in the world,
JIA Young Architect Award 2011, AR+D Awards
Recent works:
『Dancing trees, Singing birds』,『House C』,『Roku museum』
Web: www.nakam.info

建築家
KDa ことクライン ダイサム アーキテクツは、アストリッド・クラインとマーク・ダイサムが共にロンドンのRCAで学んだ後、東京に来日し1991年に設立した建築設計事務所。
フラッグシップストア、レストラン、リゾート、オフィス、住宅、アパートなど手がける建築は様々。さらにはインテリアデザインをはじめ、工事現場の仮囲い、アートインスタレーションなど幅広い活動を繰り広げている。デザインに対して決まったマニュアルを使用せず、クライアントやプロジェクトと接しながら様々な要素を考慮し、ユニークで適切なソリューションを構築すると同時に、素材、色、テクノロジー、環境をキーエレメントとし、常に驚きやひねりを加えてユニークな経験を生み出している。
インスピレーションとクリエイティヴなエネルギーに溢れる街「東京」を拠点とするKDaの斬新なアイデアと作品は、日本特有の新しいものに対する渇望や、ものづくりにおける高い感性、また、絶えず変化する都市の生活環境に影響を受けながら形成されている。
また、2003年に考案された「ぺちゃくちゃないと」は、デザイナーやクリエイターらが互いに創造性を共有するプレゼンテーションの場として世界各国に広がり、現在では466都市で開催されるまで世界中に浸透している。
Architect
Klein Dytham architecture (KDa) is a multi-disciplinary design practice known for architecture, interiors, public spaces and installations. Established by Royal College of Art graduates Mark Dytham and Astrid Klein in Tokyo in 1991, today KDa is a multi-lingual office with a rising international reputation and an increasingly high-profile client list.
KDa's built work includes flagship retail stores, restaurants, resort facilities, office fitouts, houses and apartments. KDa has no stylistic recipe, preferring to work with the client, program and other project parameters to develop a uniquely tailored solution. Materials, technology, and context are all key elements of KDa's design approach, spiced always with an irreverent or surprising twist.
For KDa, Tokyo is a constant source of inspiration and creative energy. The Japanese thirst for the new, a sensitivity to material and detail in crafting, and an ever-changing urban environment invigorate KDa's thinking and production. In 2003 Mark and Astrid devised PechaKucha Night as an event for young Tokyo designers to meet and share their work – it has now grown into an international network with events running in 466 cities around the globe, inspiring creatives worldwide.
KDa spans east and west, offering the freshness of vision that only an outside perspective can bring.

インテリアデザイナー、株式会社ワンダーウォール代表
クライアントのコンセプトを具現化する自由な発想、また伝統や様式に敬意を払いつつ現代的要素を取り入れるそのバランス感覚が、国際的に高く評価されている。主なプロジェクトは、ユニクロ海外旗艦店(NY,パリ,ロンドン)、BAPE STORE®/*A BATHING APE®各店、NIKE原宿、colette、OZONE(The Ritz-Carlton, Hong Kong 118F Bar/Lounge)、代々木VILLAGE by kurkku等。
www.wonder-wall.com
Interior designer / Principal of Wonderwall Inc.
Masamichi Katayama, founder of interior design firm Wonderwall, elicits an uninhibited sense of energy towards design internationally. Katayama’s interest in design has always been broad, respecting conventional and traditional aspects of architecture, while believing in breaking boundaries. Representative works include、UNIQLO global flagship store(NY/Paris/London), BAPE STORE®/*A BATHING APE®、NIKE HARAJUKU, colette. OZONE(The Ritz-Carlton, Hong Kong 118F Bar/Lounge), Yoyogi Village by kurkku and more.
www.wonder-wall.com

「Culture Japan」プロデューサー
イギリス生まれ・ロンドン育ち。現在東京・目黒住まい。
日本航空、マイクロソフト、アマゾンなどのサイトマネージャーを歴任後、ちんまりとしたウェブとテレビ制作会社「MIRAI株式会社」を設立。
現在は日本のポップカルチャーをウェブ、テレビ、各メディア、イベントなどを通じてを全世界に発信。海外で日本のコンテンツがどのように浸透し消費されているかなどマーケティングリサーチを行う。
自身のウェブサイト「カルチャージャパン」 は様々な国のユーザーから支持され世界中のメディア(CNNやBBC、NHKなど)に取り上げられている。
現在はTokyo MX TV、アジア全域、アメリカ全国で放送している日本のポップカルチャーを世界に配信するテレビ番組「カルチャー・ジャパン」の司会兼ディレションを行う。
ダニーのプロフィールで彼の活動などの詳細がもっと見られます > http://www.dannychoo.com/post/ja/25018/
Producer of "Culture Japan"
Danny Choo resides in Tokyo and runs a small web and TV production company called Mirai Inc who's main focus is to share Japanese culture with the world though web, TV, print and conferences. Danny works with Japanese companies such as figurine/doll manufacturers, anime/game producers, print publishers, e-commerce retailers and the Japanese government to bridge the gap between Japan and the world by aggregating/disseminating information and providing the technical and conventional means to do so.
Danny is the Director and Presenter on a TV show called Culture Japan which is broadcast weekly on Tokyo MX TV in Japan, across the whole of Asia on the Animax Network and across America on Mnet America.
Danny speaks at conferences and universities worldwide on Japanese Pop Culture and Consumer Generated Media and his activities are regularly featured in web, print and broadcast media worldwide such as CNN, BBC, NHK and G4TV.
Originally from the UK, Danny has been working in the Japanese Internet since 1999. In his career, Danny served as Computer Engineer at Japan Airlines, Website Manager on the management team at Amazon and as CGM Product Manager at Microsoft.
More about Danny can be read in his profile > http://www.dannychoo.com/post/en/25018/

編集工学研究所所長、イシス編集学校校長
1944年、京都市生まれ。1971年工作舎設立、総合雑誌『遊』を創刊。87年編集工学研究所を設立。以降、情報文化と日本文化を重ねる研究プロジェクトに従事。96年より東京大学社会情報研究所客員教授、98年より帝塚山学院大学教授。2000年にインターネット上に「イシス編集学校」を開校するとともに、ブックナビゲーション「千夜千冊」の連載を開始、現在も更新中。2009年より「千夜千冊」の世界観をコンセプトとする書店「松丸本舗」(丸善丸の内本店内)をプロデュース。2011年、知のマザープログラム「目次録」を活用した連想探索ナビシステムを大日本印刷と共同開発。同年、経済産業省「クール・ジャパン戦略」事業の一環として、産業文化創造基盤「ジャパン・マザープログラム(Matrix of Japan)」を提唱、同事業のコンセプトブック『Roots of Japan(s) -- Unearthing the Cultural Matrix of Japan/面影日本〜日本の本来と将来のために』を編集制作。おもな著書は、『情報と文化』『知の編集工学』『知の編集術』『日本という方法』『松岡正剛千夜千冊』(全7巻)『連塾—方法日本』(全3巻)ほか多数。
Executive Director at Editorial Engineering Laboratory and President at ISIS Editorial School
Seigo Matsuoka was born in Kyoto, 1944. In 1971, he founded the publishing house Kosakusha and launched the general interest magazine, “Yu”. In 1987, he established the Editorial Engineering Laboratory. Since then, he has been engaged in a research project which collects and examines Japanese and information culture. He has also been a visiting professor at the University of Tokyo since 1996 and a professor at Tezukayama Gakuin University since 1998. In 2000, he launched the Interactive System of Inter Scores (ISIS) Editing School on the internet. In the same year, he also embarked on a series of book reviews called “Senya Sensatsu-1000 nights 1000 books”, which is still ongoing. Since 2009,he has concentrated on producing the bookstore “Matsumaruhonpo”, inspired by the concept of “Senya Sensatsu”. In 2011, he developed an associative search navigation system that harnesses the intellect Mazer program “Mokujiroku (table of content record)” jointly with Dai Nippon Printing. In the same year, he advocated the industrial culture creation base “Matrix of Japan” as part of the

クリエイティブディレクター、編集者
2006年、ニュートラルな発想で課題を解決するクリエイティブエージェンシー博報堂ケトルを設立。KDDI,アディダス オリジナルス、J-WAVEなどの広告キャンペーンを手掛ける。NPO本屋大賞実行委員会理事。コンテンツ開発にも積極的に取り組む。
カルチャー誌「ケトル」編集長、エリアニュース配信サイト「赤坂経済新聞」編集長。SPBSで編集学校、青山ブックセンターでPRマン養成講座を開講。「ブランド「メディア」の作り方」(誠文堂新光社)、「CHILDLENDS」(リトルモア)などの編著書。
Creative Director / Editor
Koichiro Shima joined Hakuhodo in 1993 as a PR planner. During the rest of the 1990s he was an internet editor for corporate websites. In 2001 he was seconded to The Asahi Shimbun Company and launched the tabloid newspaper Seven, targeting young readers.
Since 2002, he has been planning and implementing integrated advertising campaigns. He was Editor in Chief of the Hakuhodo publication Kohkoku from 2002-2005. Then in 2006 he established and became CEO of Hakuhodo Kettle, a creative agency that goes beyond traditional advertising and communications.
Koichiro is involved in media development and mobile entertainment content. He runs three online newspapers and has just released two culture magazines called Kettle. He loves movies directed by Yasujiro Ozu and Woody Allen and is known for his enthusiasm for Bourgogne wine and trivia.

A.T. カーニー 日本代表、グローバル取締役会メンバー
東京大学法学部卒業、マサチューセッツ工科大学(MIT)経営学修士。
日産自動車を経て、A.T. カーニーのニューヨーク・オフィスに入社、米国企業の経営改革や戦略立案に携わる。東京オフィス異動後は、国内大手企業(消費財、メディア、ハイテク、サービス、総合商社)を中心に、全社戦略、グローバル戦略、マーケティング、組織改革に関するコンサルティングを実施。
グロービス経営大学院客員教授。東京大学、神戸大学、Institute for Strategic Leadershipで非常勤講師。フジテレビ「新報道2001」、テレビ東京「モーニング・サテライト」などの報道番組にコメンテーターとして出演。
「クール・ジャパン官民有識者会議」委員。
Managing Director, Japan
Director of the Board
A.T. Kearney
As management consultant at A.T. Kearney, has served leading clients in the consumer products, media, high tech, trading, and service industries in Japan and North America. Areas of expertise include corporate and business unit strategy, global strategy, marketing and organization. Worked for Nissan Motor before joining A.T. Kearney.
Visiting Professor on strategy at Globis Graduate School of Management. Teaches at many institutions including University of Tokyo, Kobe University and Institute for Strategic Leadership.
Sits on the government committee, “Public-Private Expert Panel on Creative Industries.”
Holds a Bachelor’s degree in Law from the University of Tokyo, and a Masters in Business Administration from MIT Sloan School of Management.

アートディレクター
1966年秋葉原生まれ。 1990年日大芸術学部卒。 1999年デイリーフレッシュ設立。
2007年デイリー・フレッシュ・ストアオープン。広告キャンペーン、パッケージ、写真集、CDジャケット、グッズなど幅広い分野でアートディレクションを行なう。
主な仕事に、Samantha Thavasa「We♥Samantha」キャンペーン、東洋水産「マルちゃん正麺」広告・パッケージデザイン、など。日本大学芸術学部講師(2006年度~2009年度)、宣伝会議アートディレクター養成講座講師(2000年度~)。2009年「ファストアイデア25 」出版。
ホームページ: www.d-fresh.com/gugi/
blog 「秋山具義のラーメンとデザイン」: http://ameblo.jp/gugi
Art Director
Born in Akihabara in 1966. Graduated from NIHON UNIVERSITY COLLEGE OF ART in 1999, he established Dairy Fresh in 1999 and DAIRY FRESH STORE in 2007.
His work covers various fields such as advertisement campaign, package design, design of photograph collections, CD jacket, and goods. Representative works include Samantha Thavasa"We♥Samantha" campaign ,Toyo Suisan Kaisha,Ltd. "MARUCYANN-SEIMEN" advertisement and packaging design.
HP: www.d-fresh.com/gugi/ blog: http://ameblo.jp/gugi

東京大学教授/建築家
1954年横浜生まれ。1979年東京大学建築学科大学院修了。コロンビア大学客員研究員を経て、2001年より慶應義塾大学教授。2009年より東京大学教授。1997年「森舞台/登米町伝統芸能伝承館」で日本建築学会賞受賞、同年「水/ガラス」でアメリカ建築家協会ベネディクタス賞受賞。2002年「那珂川町馬頭広重美術館」をはじめとする木の建築でフィンランドよりスピリット・オブ・ネイチャー 国際木の建築賞受賞。2010年「根津美術館」で毎日芸術賞受賞。近作に根津美術館、梼原木橋ミュージアム。著書に「自然な建築」(岩波新書)「負ける建築」(岩波書店)「新・ムラ論TOKYO」(集英社新書)など、多数。
Architect / Professor, University of Tokyo
Kengo Kuma was born in 1954. He completed his master’s degree at the University of Tokyo in 1979. From 1985 to 1986, he studied at Columbia University as Visiting Scholar. He established Kengo Kuma & Associates 1990. He taught at Keio University from 2001 to 2008, University of Illinois at Urbana-Champaign in 2008, and in 2009, he was installed as Professor at the Graduate School of Architecture, University of Tokyo.
Among Kuma’s major works are Kirosan Observatory (1995), Water/Glass (1995, received AIA Benedictus Award), Stage in Forest, Toyoma Center for Performance Arts (received 1997 Architectural Institute of Japan Annual Award), Stone Museum (received International Stone Architecture Award 2001), Bato-machi Hiroshige Museum (received The Murano Prize). Recent works include Great Bamboo Wall (2002, Beijing, China), Nagasaki Prefectural Museum (2005, Nagasaki) and the Suntory Museum of Art (2007, Tokyo). A number of large projects are going on abroad as well, including arts centre in Besancon City, France, Granada, Spain, and a new Victoria & Albert Museum building in Dundee, Scotland U.K..
He was awarded the International Spirit of Nature Wood Architecture Award in 2002 (Finland), International Architecture Awards for the Best New Global Design for “Chokkura Plaza and Shelter” in 2007, and Energy Performance + Architectutre Award in 2008 (France). He is an International Fellow of RIBA, UK, and Honorary Fellow of AIA in the US. Kengo Kuma is also a prolific writer / critic and his books have been translated into English, Chinese and other languages.

ブランディング・プロデューサー
1960年東京生まれ。
上智大学経済学部卒業、株式会社伊勢丹入社。
伊勢丹にて「解放区」「リ・スタイル」「BPQC」など数々の売場をプロデュース、バーニーズでのバイヤーも経験。
伊勢丹退社後、有名企業役員を経て2003年福助株式会社代表取締役社長を務め、1年半で再建を果たす。
2005年株式会社セブン&アイ生活デザイン研究所代表取締役、株式会社イトーヨーカ堂取締役執行役員衣料事業部長を歴任。
現在では、丸山敬太やイケダケンジなどと取り組む一方、JR東日本のアドバイサー等も務める。
また茨城県の「いばらき大使」就任や、高知県での中小企業との取り組みなど、日本の可能性を追求している。
「日本」にこだわったブランド作りに全国を行脚する一方、株式会社シカタ代表取締役、株式会社テトラスター代表取締役として実業家として活躍。
ディスカバージャパンでの連載やテレビ番組でのコメンテーター、アカデミーヒルズの「日本元気塾」の講師など幅広い分野で活動中。
Branding Producer
Born in Tokyo in 1960.Mr. Fujimaki joined Isetan after graduating the Faculty of Economics at Sophia University. At Isetan, he produced numerous sales sections including "Kaihouku," "Re-Style," and "BPQC." He also worked as buyer for Barneys Japan.
After leaving Isetan, Mr. Fujimaki worked as an executive at a major company and then was appointed president of Fukusuke Corporation in 2003, where he rebuilt the business in a year and a half. In 2005 he became president and representative director of Seven & I Research and Development Institute and then director of the apparel business unit at Ito-Yokado and member of their executive board.
He is currently working with designers such as Keita Maruyama and Kenji Ikeda and also as an advisor for JR East Japan. He is also pursues the potential of Japan, taking post of “Ibaraki Ambassador” and collaborating with medium and small companies in Kochi prefecture. He travels all around Japan, developing brands that focus on Japan and is also an entrepreneur, serving as president of SHIKATA Co., and Tetra Star Co.
Mr. Fujimaki is active in diverse fields, also writing a regular column for the magazine “Discover Japan,” appearing as a commentator on TV programs, and lecturing for the “Nippon Genki Juku” at Academy Hills.

「見えない物をつくる職業」という意味を持つデザイン事務所NOSIGNERの代表
デザインによるソーシャルイノベーションを志し、科学技術・教育・地場産業・新興国支援など、社会的意義を踏まえたデザイン活動を続けている。
プロダクトデザイン・アートディレクション・空間デザインなど複数の領域で国際的に評価される。
被災地で役立つアイデア・デザインをwikipedia形式のwebで共有する「OLIVE PROJECT」代表。
Design for Asia Award2011 大賞・特別賞、NY ADC Young Guns 7、
PENTAWARDS PLATINUM(パッケージデザイン食品部門世界最優秀賞)、
グッドデザイン賞他、多くの国際賞を受賞。
He carries out design work as the founder of NOSIGNER, in the sense of “vocation that makes invisible objects”.
He work with social innovation design projects for sustainability, education, isolated locality, disaster restoration and break stereotypes by creating fresh design experience beyond the boundary of design within products, graphics, art, commnication, space and architecture.
He presides over OLIVE project, which is wikipedia style website to share open designs, ideas, and know-how as quickly as possible with the disaster
victims.
Since he started as an independent designer in 2006, he received remarkable awards include the D&AD Prise, The design for Asia award Grand Award and Special Award, NYADC Young Guns 7, Pentawards Platinum(the world best food package design award), iF Design Award, and Good Design Award.
