お題 1 現在のステータス オークション 残り時間
  .   :   :  
DAYS HOURS MIN SEC
ひらめき数 436 アイデア数 100 投票数 289 参加ユーザー数 151

伊藤直樹

クリエイティブ・ディレクターCreative Director

伊藤直樹Naoki Ito

0

「外国人に喜ばれるお土産」を考えて下さい。A souvenir that foreigners would love

ここ数年でアメリカやヨーロッパだけでなく、中国や韓国、その他アジアやアラブなどから日本に観光に訪れる人々が増えてきました。
そこで、日本独特のおもてなしの心や日本文化を大事にしながら、これまでの日本のイメージを覆すようなお土産を考えてください

In recent years, there has been an increase of tourists to Japan not only from the US and Europe, but also from China, Korea, and other Asian and Arab countries. Consider a souvenir that embraces Japan's unique hospitality and culture, while debunking the conventional image of Japan at the same time.

週間スケジュール

お題 ひらめき Mazer アイデア 決定
伊藤直樹

モノの蘊蓄、とくに酒の蘊蓄は外国人にも喜ばれると思います。
このあいだも外国人に八海山の原酒を飲んでもらう機会がありました。
いろんなそのお酒の背景を英語ですべて説明するのがとても大変でした。
日本のお酒への理解が世界に広がることが期待できる良いアイデアです。

I think foreigners would enjoy trivia about things, especially about sake (alcohol). I had the opportunity to serve foreigners Hakkaisan unrefined sake, and it was a real challenge to explain the background of different kinds of sake all in English. This is a good idea that carries the potential of spreading understanding of Japanese sake throughout the world.

伊藤直樹

自分の名前を漢字で書くとどうなるんだろう。外国人観光客は誰しもそう思うはずです。
このアプリはとても人気が出そうですね。観光地の情報をどう名刺に絡めていくか。
そのへんがより具体的に詰まってくるとこのアイデアは完成します。

All foreign tourists are bound to wonder what their name would look like when written in kanji characters. I think this app could be very popular. If we develop further how to work in information about tourist spots, this idea creation will be complete.

伊藤直樹

折り紙はとても興味を持ってもらえると思います。
旅行とは関係ない日常的な利用は想定できますね。あとはお土産とどう絡めるか。
そのへんもつめていけばこのアイデアも見えてきますね。目のつけどころが素晴らしい。

I think foreigners would be very interested in origami (folding paper). We can envision everyday use of this outside of traveling. This idea creation would take shape if we figure how to link it to souvenirs. This is very clever concept.

伊藤直樹

カイロもとてもユニークで日本ならではのものです。
それをスマホのケースをカイロにしてしまおうなんて、
なかなか思いつきそうで思いつきません。すばらしいアイデアです。
スマホはポケットに入れて持ち歩くことが多いので、
手を突っ込んで手を温めることもとても想像がつきます。
この商品はきっと人気が出ると思います。

Kairo (pocket/hand warmers) are very unique and particular to Japan. To transform a smartphone case into a kairo seems obvious, yet would not come to mind easily. This is a fantastic idea. People often carry their smartphones in their pockets, so I could easily picture someone putting their hand in their pocket to warm it. I think this product would be very popular.

伊藤直樹

食品サンプル自体がとてもユニークで日本ならではのものです。
自分の食べたものが食品サンプルにしてお土産として持ち帰れるなんて、
とても気が利いていて喜ばれそうです。これは間違いなく人気が出ると思います。
家やオフィスに飾ったり、他人に自慢したり、とても想像がつきますねw

Plastic food samples themselves are very unique and particular to Japan. If visitors could take home plastic food samples of what they ate, that would be a very thoughtful souvenir that they would love. This is sure to be popular. I could easily picture them displaying it at home or the office and bragging to others :)