| 21 | オークション |
|
1,692 | 407 | 767 | 191 |
B級グルメが日本中で流行していたり、カレーやラーメンが日本で流行食になったように、
庶民の食べ物や駄菓子には、何かの力が秘められています。
その力をさらに拡張することが、これからの海外戦略のヒントになることでしょう。
“B-Kyu (second-class) gourmet” is a trend in Japan as is curry rice and ramen. Budget food and traditional candies seem to have some kind of hidden allure.
I believe that building upon this allure will uncover hints for international strategies ahead.

| 編集 |
|---|
| Edit |
|---|
チープで安価なものだから、「よろこび」や「おどろき」がないわけではありません。
100円のチョコだって、バレンタインになります。これが「編集」です。
編集の「へ」は「変化」のへ、「変容」のへ、「変態」のへ!
Just because something is chintzy and cheap doesn’t mean it won’t bring joy and surprise. A $1 chocolate can serve as a Valentine’s Day present. This is what “Edit” means. It can also stand for “change,” “transformation,” and “kinky”!