10 |
4 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
大和玄将 さんはMazerアイデア力10級です。Mazer級とは
大和玄将 is on idea creation grade 10What are Mazer idea creation grades?
大和玄将さんが現在参加している課題はありません。大和玄将 is not currently participating in a mission.
日本をよりよくするためのアイデアをみんなで考えましょう!
Join us to conceive ideas that will make Japan better !
今週のお題This week's mission
| 31 |
|
「日本人男性が、もっとモテる方法」 を考えて下さい。 | |
| クリエイティブ・ディレクター 中村洋基 |
|
| How could the Japanese be more popular with the foreign girls? | |
| Creative Director Hiroki Nakamura |
|
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 134
Status: オークション
Users: 134
お題28:
Mission 28:
「1%を商品やサービスにする方法」 |
How can we turn 1% into a product or service? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 113
Status: オークション
Users: 113
MAZER Word: 顧客視点で商品化・サービス化をする
MAZER Word: Develop products/services from a customer perspective
お題27:
Mission 27:
「一般の消費者がもっと金銭的にアニメ業界に貢献する方法」 |
How can consumers contribute more to the anime industry? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 175
Status: オークション
Users: 175
MAZER Word: 募金
MAZER Word: Fund Raising
お題24:
Mission 24:
「これで落とされたなら納得が行く、という就職試験」 |
What kind of employment exam would you would feel okay about not passing? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 149
Status: オークション
Users: 149
MAZER Word: チャンス!
MAZER Word: Opportunity!
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 救助隊参加2年義務化Mandatory two-year rescue team participation | |
0 | |
| 大和玄将 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 履歴書は学校名を伏せてResume face down the school name | |
0 | |
| 大和玄将 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 求人は企業名を伏せるConceal the name of the company is hiring | |
0 | |
| 大和玄将 | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 救助隊での評価を元に選考Selection based on the evaluation of rescue in Thailand | |
0 | |
| 大和玄将 | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 求人内容のオープン化Of open-content jobs | |
0 | |
| 大和玄将 | |
お題23:
Mission 23:
「日本人デザイナーが世界で活躍できる方法」 |
How can Japanese designers flourish globally? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 152
Status: オークション
Users: 152
MAZER Word: 教育
MAZER Word: Education
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 日本製品デザイン必須Japanese product design required | |
0 | |
| 大和玄将 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| Made in JapanデザインDesign Made in Japan | |
0 | |
| 大和玄将 | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| ターゲット範囲を世界にTarget range in the world | |
0 | |
| 大和玄将 | |
お題22:
Mission 22:
「ニッポンのサラリーマン文化を外国人の人にも理解してもらう作戦」 |
What are possible strategies to have foreigners understand Japan’s salaryman culture? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 160
Status: オークション
Users: 160
MAZER Word: スマートフォン
MAZER Word: Smartphones
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 島耕作をハリウッド映画化Hollywood film adaptation cultivation Island | |
0 | |
| 大和玄将 | |
お題21:
Mission 21:
「駄菓子やジャンクフードで、日本を世界に売り出す方法」 |
How can we sell Japan to the world using traditional candies and junk food? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 191
Status: オークション
Users: 191
MAZER Word: 編集
MAZER Word: Edit
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| SHOKUGANSHOKUGAN | |
0 | |
| 大和玄将 | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 食玩交流化玩交 flow over food | |
0 | |
| 大和玄将 | |
お題20:
Mission 20:
「日本のタクシーを画期的によくするアイデア」 |
How can Japan's taxis be revolutionized for the better? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 213
Status: オークション
Users: 213
MAZER Word: 革命
MAZER Word: Revolution
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 〇〇専属Exclusive hundred | |
1 | |
| 大和玄将 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 〇〇専用タクシーHundred private taxi | |
0 | |
| 大和玄将 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| スペシャリストランク表示Specialist rank display | |
1 | |
| 大和玄将 | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 異業種コラボCross-industry collaboration | |
0 | |
| 大和玄将 | |
評価したひらめき:
Inspirations you voted:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ○○専用タクシー○ ○ private taxi | |
10 | |
| p_o_s_t_p_a_c | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| タクシードライバープロフェッショナル制度Professional taxi driver system | |
20 | |
| uodd!u | |
お題19:
Mission 19:
「たまり続ける紙の本を、情報としてきちんと整理する方法」 |
How can you properly organize your ever-growing collection of printed books as information? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 159
Status: オークション
Users: 159
MAZER Word: 検索+偶然
MAZER Word: Search + Coincidence
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| QRコード+インテリジェント書棚QR Code + intelligent bookshelf | |
0 | |
| 大和玄将 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| クラウド図書館Cloud library | |
0 | |
| 大和玄将 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 私設図書館共有化Shared library private | |
0 | |
| 大和玄将 | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 共有仮想図書館Shared Virtual Library | |
0 | |
| 大和玄将 | |
評価したひらめき:
Inspirations you voted:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 本と本の置き場の共有化(ブックシェア)Luggage of this book and sharing (share book) | |
25 | |
| Tadashi Yoneda | |
お題18:
Mission 18:
「ニッポンを良くするために何をあきらめられるか、と、その方法」 |
What would you give up to make Japan better and how? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 165
Status: オークション
Users: 165
MAZER Word: プロダクト
MAZER Word: Product
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 食料の輸入Imports of food | |
0 | |
| 大和玄将 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 全ての議員定数を1/4に1/4 of all members of the constants | |
0 | |
| 大和玄将 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 現行の年金制度撤廃Elimination of the current pension system | |
0 | |
| 大和玄将 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 復興支援隊設立と2年間の義務化Mandatory two years of the establishment and reconstruction assistance team | |
0 | |
| 大和玄将 | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 親の面倒は子供が見るCare of the parent sees a child | |
0 | |
| 大和玄将 | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 18歳と19歳18 years and 19 years old | |
0 | |
| 大和玄将 | |
お題17:
Mission 17:
「日本の若者が社会の主役として活躍できる社会になるためのアイデア」 |
How could our society change so Japan's youth can take a leading role in society and flourish? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 163
Status: オークション
Users: 163
MAZER Word: 天下一武道会
MAZER Word: Tenkaichi Budokai (Martial Arts Tournament)
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| スポーツ特待全面禁止Total ban on sports scholarship | |
0 | |
| 大和玄将 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 文武道必須Mandatory sentence martial arts | |
1 | |
| 大和玄将 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 3年間の農業・漁業・酪農義務化Mandate of three years, dairy farming and fisheries | |
1 | |
| 大和玄将 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 競争&共争Both competition and competition | |
0 | |
| 大和玄将 | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 人のために汗水流すFor those who shed sweat | |
0 | |
| 大和玄将 | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 日本人の誇りJapanese pride | |
0 | |
| 大和玄将 | |
お題16:
Mission 16:
「日本からメタボをなくすアイデア」 |
How can we eliminate metabolic syndrome from Japan? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 256
Status: オークション
Users: 256
MAZER Word: 移動
MAZER Word: Transportation
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 重量課金Weight charges | |
0 | |
| 大和玄将 | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 乗入禁止エリアProhibited area power input | |
0 | |
| 大和玄将 | |
お題15:
Mission 15:
「日本で子どもの数が増えるための方法」 |
How can we increase the number of children in Japan? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 216
Status: オークション
Users: 216
MAZER Word: おもてなし
MAZER Word: Give a little something
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 自分の年金額は我子が決めるYour pension will decide our children | |
0 | |
| 大和玄将 | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 養育補助と親孝行年金Supplementary pension and filial child support | |
0 | |
| 大和玄将 | |
評価したひらめき:
Inspirations you voted:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 育てたこどもの分だけ、年金支給にはね返るThe amount of the grown children, bounce on pension | |
41 | |
| uodd!u | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 出産3人目から税金優遇Tax breaks from the third birth | |
4 | |
| sea77sea99 | |
お題14:
Mission 14:
「自転車社会を飛躍させるアイデア」 |
How could we dramatically advance our bicycle society? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 320
Status: オークション
Users: 320
MAZER Word: 専用
MAZER Word: Dedicated
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 自転車天国Bicycle Heaven | |
0 | |
| 大和玄将 | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 自転車用車両+自転車専用道路Vehicle bicycle + bike | |
0 | |
| 大和玄将 | |
お題13:
Mission 13:
「小さな公園、 |
How could we use small parks etc. as creative community spaces? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 195
Status: オークション
Users: 195
MAZER Word: サテライト
MAZER Word: Satellites
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 完全予約制(リーズナブル)Appointment only (reasonable) | |
0 | |
| 大和玄将 | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| みんなの利益Everybody's interests | |
0 | |
| 大和玄将 | |
お題12:
Mission 12:
「海外展開したら良い |
What food ideas do you think should be introduced abroad? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 254
Status: オークション
Users: 254
MAZER Word: マシナリー
MAZER Word: Machinery
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| もつ煮込み(醤油と味噌)Stewed with (soy sauce and miso). | |
0 | |
| 大和玄将 | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 味噌と醤油の普及Dissemination of miso and soy sauce | |
0 | |
| 大和玄将 | |
評価したひらめき:
Inspirations you voted:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| お味噌汁Miso soup | |
2 | |
| Haru Nishi | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 生のまま食べるEat ~ plain | |
6 | |
| 篠原雄也 | |
お題11:
Mission 11:
「プレゼン上手な日本人を増やす方法」 |
How can we increase the number of Japanese who are skilled at presentations? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 223
Status: オークション
Users: 223
MAZER Word: 魔法
MAZER Word: Magic
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 学校の科目に「プレゼン」を追加The subjects of the school "presentation" Add | |
0 | |
| 大和玄将 | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| プレゼン評価の機会拡大Expanding opportunities for presentation evaluation | |
0 | |
| 大和玄将 | |

