80 |
89 |
5 |
18 |
1 |
8 |
0 |
hot-tea さんはMazerアイデア力9級です。Mazer級とは
hot-tea is on idea creation grade 9What are Mazer idea creation grades?
hot-teaさんが現在参加している課題はありません。hot-tea is not currently participating in a mission.
日本をよりよくするためのアイデアをみんなで考えましょう!
Join us to conceive ideas that will make Japan better !
今週のお題This week's mission
| 31 |
|
「日本人男性が、もっとモテる方法」 を考えて下さい。 | |
| クリエイティブ・ディレクター 中村洋基 |
|
| How could the Japanese be more popular with the foreign girls? | |
| Creative Director Hiroki Nakamura |
|
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 134
Status: オークション
Users: 134
お題18:
Mission 18:
「ニッポンを良くするために何をあきらめられるか、と、その方法」 |
What would you give up to make Japan better and how? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 165
Status: オークション
Users: 165
MAZER Word: プロダクト
MAZER Word: Product
お題17:
Mission 17:
「日本の若者が社会の主役として活躍できる社会になるためのアイデア」 |
How could our society change so Japan's youth can take a leading role in society and flourish? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 163
Status: オークション
Users: 163
MAZER Word: 天下一武道会
MAZER Word: Tenkaichi Budokai (Martial Arts Tournament)
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 海外旅行で単位が取れる大学University of units can be taken in overseas travel | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 起業で単位が取れる大学Unit can be taken in the entrepreneurial university | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 経験知の可視化Visualization of knowledge experience | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 年功序列と実力主義のハイブリッドHybrid of seniority and merit | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| プログラム思考Thinking program | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| テストに受からないと進級できない。Not have passed the test can not be promoted. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 若手と呼べる範囲を決める。To determine the extent and can call young. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| システム思考Systems thinking | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 親父と語る。Said my father. | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 日本の伝統を学ぶLearn the tradition of Japan | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 個性を持つWith personality | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 侍Samurai | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| アウトドア活動を活性化Activation of outdoor activities | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 外でもっとあそぶPlay outside more | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 選挙に投票権がなくても立候補できるPossible candidacy even if there is no right to vote in the election | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 社長定年制Retirement system president | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 1クラス40人学級の復活The resurrection of a human class 40 class | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 義務教育をなくしてみる。Try to eliminate compulsory education. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 学生時代から年齢差のある人と交流するTo interact with people from school days of age difference | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 全寮制Boarding | |
0 | |
| hot-tea | |
お題16:
Mission 16:
「日本からメタボをなくすアイデア」 |
How can we eliminate metabolic syndrome from Japan? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 256
Status: オークション
Users: 256
MAZER Word: 移動
MAZER Word: Transportation
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ファーストフードを食べると、和食無料券がつくEating fast food, get a free ticket Japanese | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 1日3食ではない食習慣をつくる。In making three meals a day without eating habits. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 社会人水泳の活性化Activation of human society swimming | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 登山Climbing | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| カロリーキャンセルサプリSupplemental calories Cancel | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| オフィスのイスがバランスボールBalance ball office chair | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 下駄で通勤Commute in sandals | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 居酒屋でたばこの代わりになるものを作るCreate what is in the pub instead of a cigarette | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| メタボになると、オフィスのイスから背もたれ撤去When the metabolic syndrome, removal from office chair backrest | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| メタボが乗ると「ブー」っと鳴るエレベータRide and the metabolic syndrome, "boo" sound elevator Innovation | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| メタボエレベータ乗車不可制度Not riding the elevator system metabolic syndrome | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 会社への体重報告義務Weight to the company reporting requirements | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| メタボには大盛り有料The metabolic syndrome is a large portion pay | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| メタボ割り増しExtra metabolic syndrome | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 日本の姿勢(正座、歩き方)Japan's position (sitting, walking more) | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 居酒屋にダイエットメニューDiet menu bar | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 気づかれない運動法Exercise technique unnoticed | |
7 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 乗馬Riding | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 理想的な体系写真を作るMake the system ideal for photos | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| スーツにおもりをWeights to suit | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 和式トイレの復活Revival of Japanese-style toilet | |
3 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 毎日、翌日分の野菜が届くサービスEvery day, vegetables the next day arrives services | |
6 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 靴に体重計が仕込まれ、毎日スマホアプリで知らされる。Scales are charged to the shoe, to be informed by Sumahoapuri day. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 大人用アスレチックAdult Athletic | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 弁当Lunch box | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 食コンシェルジュConcierge Food | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 電車から優先席以外の席をなくす。Eliminate non-priority seating seats from trains. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| カロリー表記以外の指標作りIndicator of caloric than making representation | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 歩き(走り)やすい歩道の整備Walk (run) and easy maintenance of the trail | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 高負荷自転車Heavy bicycle | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 家族での運動機会を推進Exercise in promoting opportunities for family | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 土日にスポーツイベントを活性化Activation of sporting events on weekends | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| メタボ連動税Tax linked metabolic syndrome | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| メタボの詳細説明Detailed description of the metabolic syndrome | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 対メタボスポーツの開発Sport for development of metabolic syndrome | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ファースト和食Japanese first | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 専門スポーツを必ず一つ持つ。Be sure to have one professional sports. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 太らない夜食の開発Development of fat snack | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 食の教育整備Development of food education | |
4 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 鉄道に沿って歩道(たまに1駅分歩けるように)Footpath along the railway (station 1 minute to walk sometimes) | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ランニングルートの整備Running Route Development | |
0 | |
| hot-tea | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 徒歩や自転車以外の楽しい移動手段開発Developing walking and bicycle transportation other than fun | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| マラソンに体重別タイトルBy weight on the marathon title | |
1 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 馬での移動を許可するAllow the movement of horses | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 腹ごなし運動腹Gonashi exercise | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| スポーツで的を倒すヒーローKill an enemy with a sports hero | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 1段ごとに消費カロリー表記Calories representation in each stage | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| メタボ専用階段Private staircase metabolic syndrome | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 不自然ではないけど、負荷のかかる歩き方But not unnatural, expensive Arukikata | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 靴に体重計(携帯でリアルタイム管理)The shoe scale (in the form of real-time management) | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 通勤通学でできる「ながら筋トレ」Commuters can be in "muscle training with" | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 移動型メタボ脱出合宿所Type escape move camp metabolic syndrome | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 歩数ポイントを使って登れるエスカレータEscalator step climb using the point count | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 新幹線にジム型車両Jim the Shinkansen vehicle type | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 徒歩移動距離でマイレージが貯まる。Earn mileage distances on foot. | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 徒歩距離でダイエットポイントがたまるDiet Point buildup walking distance | |
0 | |
| hot-tea | |
評価したひらめき:
Inspirations you voted:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 食事中の会話を増やすIncreasing the conversation at table | |
3 | |
| uodd!u | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 低カロリーファーストフードLow-calorie fast food | |
3 | |
| もとみやさん | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| デブログ (デブ日記)Deburogu (diary fat) | |
3 | |
| 進二是藤 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ダイエットsnsSns diet | |
4 | |
| 佃大和 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 賞金ありの鬼ごっこWith a prize tag | |
7 | |
| 佃大和 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| エスカレーター禁止デーDay escalator ban | |
6 | |
| 久保博之 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 楽しい階段Stairs Fun | |
22 | |
| Akari Yanagawa | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 「メタボ」と呼ぶの止めて「でぶ」と呼ぼう"Metabolic syndrome" and stop calling "fat" and to call | |
20 | |
| shzkid | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ジムの低価格化Lower prices for gym | |
25 | |
| 人見 将也 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 4分の3食器をデザインする。Four thirds design dishware. | |
42 | |
| kawamura hiroshi | |
評価したアイデア:
Idea you voted:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 駅ナカジムStation Nakajimu | |
11 | |
| enokidu | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| ウオークマイレージWalk Mileage | |
20 | |
| hanji | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| トイレの個室に体重計Scales in restroom stall | |
32 | |
| mari | |
お題15:
Mission 15:
「日本で子どもの数が増えるための方法」 |
How can we increase the number of children in Japan? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 216
Status: オークション
Users: 216
MAZER Word: おもてなし
MAZER Word: Give a little something
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 会社からお祝いではなく奨励金がでる。In celebration of the company rather than get incentives. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 義務保育Childcare duties | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 小さな子供連れに対するマナー認知Recognition for children manners | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 生活の安心感Sense of safety of life | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 街ぐるみで子育てしようというムーブメントMovement that tries to parenting in the city Costume | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 近所の子供との接し方Neighborhood children and Attitude | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 初孫との接し方雑誌Attitude magazine and first grandchild | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ベネッセでオトナ“チャレンジ”Adults at Benesse "challenge" | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 母親を表彰する制度System to recognize the mother | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 父親研修制度Father Training Program | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 父親試験Father trial | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 出産後の引っ越し割引Discount moving after childbirth | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 産婦人科と小児科を一緒にできないか。Pediatrics and obstetrics together or not. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 小児科を増やすIncreasing pediatric | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ベビー用マスクBaby Mask | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| お受験の闇を題材にしたドラマを控えめにA conservative dark-themed drama exam Us | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 産婦人科を増やすIncreasing the obstetrician | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 家族計画の相談窓口Family Planning Counseling | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 4人以上の家族でも住める家の標準化Standardization of four or more family members at home habitable | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 妊婦への配慮Attention to pregnant women | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 首すわり前でも入りやすいレストランSit-friendly restaurant even before entering the neck | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 企業での子育て啓発活動Parenting education activities at the enterprise | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 子育て体験施設More parenting experience | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 子育て相談所Parenting Counseling Center | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 子育て環境情報の共有Information sharing child-rearing environment | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 子供に絡む福利厚生の充実Involved in child welfare enhancing | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 出産にかかる費用の見える化Visualization of the cost of childbirth | |
5 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 安全な街A safe city | |
0 | |
| hot-tea | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 賞与に子供用品の割引券がつく。Baby will get discounted tickets to the bonuses. | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 子供の数に連動した消費税免除Tax exemption linked to the number of children | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 育児能力検定Parenting skill test | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 生まれた時点で保育園に仮登録Provisional registration to the nursery at birth | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 子供手当てを育児手当てにThe childcare allowance child allowance | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 育児地区の指定と転居Designated area and moved childcare | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 上場企業の保育園運営義務化Nursery management of listed companies mandatory | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 保育員制度Employee childcare program | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 近所の子供の面倒を見るための休暇制度Institutional care for a child to leave the neighborhood | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 子供連れ割引制度Child discounts | |
0 | |
| hot-tea | |
評価したひらめき:
Inspirations you voted:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 成人年齢を下げるLower the age of majority | |
4 | |
| Takero Ishizuka | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 大学に託児所Nursery to university | |
3 | |
| sea77sea99 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 性教育(避妊)だけじゃなくて、産み・育てる方の教育もSex education (contraception) and not just, who nurture and education of birth | |
8 | |
| strapontins | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| YES/NO枕Pillow YES / NO | |
7 | |
| タカロット | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 保育園無料Free Nursery | |
11 | |
| sea77sea99 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 一夫多妻制Polygamy | |
11 | |
| takahiro ito | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 教育費の補助金Education grants | |
11 | |
| Hiroaki Kitano | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 肩身の狭くない時短勤務Shortening the shoulders work 狭Kunai | |
24 | |
| 久保博之 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ベビーファーストFirst Baby | |
25 | |
| Takuya Kanno | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 育てたこどもの分だけ、年金支給にはね返るThe amount of the grown children, bounce on pension | |
41 | |
| uodd!u | |
評価したアイデア:
Idea you voted:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 新婚団地Newlywed estate | |
4 | |
| Tomoo Yoshida | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 子供の数だけ税金免除Tax exemption number of children | |
18 | |
| Manabu Shiroki | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 老人ホームで無料保育Free child care in a nursing home | |
37 | |
| Tomoo Yoshida | |
お題14:
Mission 14:
「自転車社会を飛躍させるアイデア」 |
How could we dramatically advance our bicycle society? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 320
Status: オークション
Users: 320
MAZER Word: 専用
MAZER Word: Dedicated
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| コンビニに空気入れを常備Standing the air into a convenience store | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 折りたたむとセグウェイになる。Segways will collapse. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 手作り自転車Handmade Bicycles | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| スノータイヤの開発Development of a snow tire | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| クルマの乗入制限区域Vehicles entering the restricted area of the square | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 生体認証Biometrics | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| スピード制御機能付きSpeed control function | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| エアバック付きWith air bag | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 人とともに成長する自転車People bike to grow with | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ポイポイカプセルのような手軽さPoipoi like capsules ease | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 自然に返る自転車Bike back to nature | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 発電自転車置き場Bike generator | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| チャリティ自転車(チャリチャリ)Bike Charity (Charity Charity) | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 歩行禁止区域の制定Establishment of pedestrian exclusion zone | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| タイヤのサイズが変えれる自転車Change the size of the tire bicycles | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 超折りたたみ自転車Super folding bike | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 自転車専用下り坂Downhill bike | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| チャリ専用地下道Charity dedicated underground | |
18 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| シェアチャリShare Charity | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 自動車を分解すると自転車になる。Bicycles and cars will break down. | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 自転車付き戸建てHouse with Bike | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| チャリ特区Charity zones | |
0 | |
| hot-tea | |
評価したひらめき:
Inspirations you voted:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 雨の日も楽しめるEnjoy a rainy day | |
4 | |
| funa | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| チャリンコ手当Charinko allowance | |
2 | |
| 8739g3 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 免許制度Licensing system | |
2 | |
| アセント栗山 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 自転車芸人Bicycle Performers | |
2 | |
| ほーりー!みさみさ | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 発電ロードLoad Power | |
4 | |
| あき | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 自転車ドライブスルーBicycle Drive Through | |
3 | |
| Masahide Kakehi | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 高速道路Highway | |
7 | |
| qanta | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ノーパンクタイヤSelf-sealing tire | |
8 | |
| 人見 将也 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| チャリスカートCharity skirt | |
32 | |
| uodd!u | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 自転車乗車可能な電車車両Train cars that can ride a bike | |
53 | |
| 進二是藤 | |
評価したアイデア:
Idea you voted:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| bicycle mapbicycle map | |
6 | |
| さかな | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 首都高速の老朽化対策で構造的補強を兼ねた自転車専用レーンの設置Installation of bicycle lanes serving as structural reinforcement measures to speed the aging of the capital | |
47 | |
| shiro | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 自転車通勤手当Bicycle commuting allowance | |
20 | |
| hide | |
お題13:
Mission 13:
「小さな公園、 |
How could we use small parks etc. as creative community spaces? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 195
Status: オークション
Users: 195
MAZER Word: サテライト
MAZER Word: Satellites
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ブレスト広場 (過去に誰かが叫んだ言葉が突然再生される)Breast square (to be played in the past suddenly someone shouted words) | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| スタジオ機材レンタルStudio equipment rental | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 貸切ができるCan be chartered | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ごみ箱が「燃えるごみ」「カン・ビン」「アイデア」になっている。The trash, "trash burning," "Kanbin" "idea" that is. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| トイレの壁がホワイトボードWhiteboard wall toilet | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 公園で何かの対決をし、一番の人が当分の間銅像になる。What a confrontation in the park, which most people for the foreseeable future statue. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 短期青空オフィス化Office or short term blue sky | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 地面が巨大なスクリーンにThe ground is a giant screen | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| レンタサイクルBicycle rental | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 公園演出の当番登録制Registration system for directing park duty | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| パブリックビューングPublic view switching | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| みんなでトイレをきれいにする。Everyone to clean the toilet. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| まず、ボランティア清掃からFirst, volunteers cleaned | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 青空ブレスト大会Breast Sky Tournament | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 文化祭のサテライト会場Satellite venue festival | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 地域の箱庭化Regional or miniature garden | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 大学サークルなどの活動拠点にBased activities, such as the University Circle | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 大人の鬼ごっこAdult tag | |
0 | |
| hot-tea | |
評価したひらめき:
Inspirations you voted:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| キネクトKinekuto | |
1 | |
| uodd!u | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ゴミ箱を作り替えるEditing a trash | |
1 | |
| Haruki Kouda | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 星空ワークショップStarry Workshop | |
4 | |
| Yusuke Amano | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ドリンクバーDrink bar | |
3 | |
| Kazuhiko Yuasa | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| サボり場If loafer | |
3 | |
| サンコ | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ピタゴラ装置Pitagora equipment | |
5 | |
| 矢原 祥史朗 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 小さな野外フェスSmall outdoor festival | |
6 | |
| 篠原雄也 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 遊具のやり込み度を、スコア&ランキング化The level of playground equipment included spears, Scoring and Ranking | |
14 | |
| hirose yasuhiko | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 秘密基地Secret Base | |
25 | |
| Masahide Kakehi | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| WiFiスポットWiFi spot | |
35 | |
| ミズノケイスケ | |
評価したアイデア:
Idea you voted:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 美大の庭Beautiful large garden | |
6 | |
| Takuya Kanno | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 青空授業Teaching sky | |
13 | |
| 七篠 権兵衛 | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| TOTOパークプロジェクトTOTO Park Project | |
28 | |
| Takuya Kanno | |
お題12:
Mission 12:
「海外展開したら良い |
What food ideas do you think should be introduced abroad? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 254
Status: オークション
Users: 254
MAZER Word: マシナリー
MAZER Word: Machinery
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 酢の物Pickled dish | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| スーパーの試食Super tasting | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 薬膳Herbal | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| わたあめCotton Candy | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| “旬”という食の考え方"Seasonal" food concept that | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 抹茶Matcha | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 赤だしThe red's | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 居酒屋のつきだしThe bar overhang | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 金箔を食べる文化Eating culture gold | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ネコマンマNekomanma | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 屋形船Houseboat | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 立ち飲みStanding drinking | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 手羽先Wing tip | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 土鍋でたべる雑炊Hodgepodge eat in earthen pot | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| おにぎりRice ball | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| どんぶり(食器含む)Bowl (including tableware) | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 立ち食い蕎麦Start eating buckwheat | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 横丁Alley | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| お好み焼きPancake | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| たこやきTakoyaki | |
4 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 駄菓子屋Mom-and-pop candy store | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| お箸教室Chopsticks classroom | |
2 | |
| hot-tea | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 毎月届く日本の駅弁Japanese train lunch delivered every month | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| コンテナ屋台の輸出Exports of container stand | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 食のトレーディングカードFood Trading Cards | |
0 | |
| hot-tea | |
評価したひらめき:
Inspirations you voted:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| B級グルメGrade B gourmet | |
2 | |
| いしかわ | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 食品サンプルFood sample | |
2 | |
| こまりん | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 牛丼Beef Bowl | |
2 | |
| もとみやさん | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 一蘭のシステムRan a system | |
4 | |
| Akari Yanagawa | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 食のテーマパークFood Theme Park | |
5 | |
| uodd!u | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 冷奴Cold tofu | |
7 | |
| えみちゃん | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 駄菓子Cheap sweets | |
12 | |
| sea77sea99 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ふりかけSprinkle | |
16 | |
| Sho Iwasaki | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ダシ。Broth. | |
30 | |
| Sayaka Yokota | |
お題11:
Mission 11:
「プレゼン上手な日本人を増やす方法」 |
How can we increase the number of Japanese who are skilled at presentations? |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 223
Status: オークション
Users: 223
MAZER Word: 魔法
MAZER Word: Magic
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 資料なしでも伝えられるようにがんばる。Without a struggle to convey material. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 日直当番をもっとフォーカスする。To focus more day-on duty. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 間(マ)を恐れないBetween the (negative) afraid | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 何か、手にもってみるSomething seen in hand | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 壁に向かって話してみるTry speaking into the wall | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 半袖、短パンで練習Short sleeves, shorts practice | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 謙虚にならないNot humble | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 脳内プレゼンPresentation in the brain | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 初対面で伝わるか考えてみる。Consider the first meeting or transmitted. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 原稿を、声に出して読んでみる。The manuscript, I read aloud. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 専門分野以外をプレゼンして鍛える。Presenting a non-discipline and exercise. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 自分のプレゼンスイッチを作るMaking his presentation switch | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 「プレゼン」をプレゼン以外の言葉で表現する"Presentation" presented to a non-express | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 子育てに導入Introduction to Parenting | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 外国人のまねをせず、日本人の良さを生かす。Without imitating foreigners take advantage of the goodness of the Japanese. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 観劇で表現を学ぶRepresented in the theater to learn | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 目を見て話す練習Look at the first practice speaking | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 専門用語で煙に巻かないように心がける。Strive to wrap in smoke jargon. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 難しい言葉を使わないUse difficult words | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| プレゼンの徒弟制度Presenting apprenticeship | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 当分、プレゼンの批評禁止。評価検討を行う。For now banned criticism of the presentation. Evaluation is performed. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| もっと、日常に感動を取り入れる。More routinely incorporate impressed. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ひとに話したくなるような面白いことが起こる街にThe city happens to be interesting to talk to people | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 奨学金の審査にプレゼンを導入Presentation to introduce the scholarship examination | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 横文字を多用しないでやってみる。Do not try to European writing intensive. | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 日本語独自のプレゼンスタイルをJapanese own style presentation | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 和服でプレゼンPresentation by kimono | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 有言実行の美徳化Virtue of the talk I | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| がんばってることがかっこわるいという風潮の排除Trend that the elimination of bad luck I have braces | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 幼少期に、アピール不足での失敗を経験させる。Childhood, which experienced a failure on the lack of appeal. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 野心を持つ。With ambition. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 人に興味をもつPeople interested in | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 聞き手のリサーチResearch Interviewer | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ひたすら勉強Earnestly study | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 伝わっているかどうかを確かめる技術Ascertain whether the technology is transmitted | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 漫才師Stand-up comedian | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 手品師的な能力Magician abilities | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| コールドリーディングCold Reading | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 今、持っている携帯電話を選んだ理由をプレゼンしてみる。Now, try presenting the reasons for choosing a mobile phone you have. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 義務教育から社会人まで、自己紹介というプレゼンを磨いていく。Compulsory education to people from the community, polished presentation that will introduce myself. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 突然、自己紹介させられる環境づくりSuddenly, we introduce an environment where self-Manufacturing | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 自己紹介ができるように教育する。Train to be able to introduce myself. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| エクササイズの一環として取り入れる。Incorporated as part of the exercise. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 発表の場を増やすIncreasing the place to present | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 相手の気持ちになる練習Practice partner feel | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 大学卒業には必須The college is required. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ストリートプレゼンStreet Presentation | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 学習塾で教える。Teaching at cram school. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| なんとなくわかった。をやめる。Somehow understood. Give up. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 人を信用してみる。See who you trust. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| しゃべりの資格化Visualization of talk | |
8 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 声に出してダメだしをする。Aloud to dissed. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 義務教育に演劇を取り入れる。Introducing compulsory education theater. | |
9 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 雑談を増やす。Increasing the chat. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 含みを持たせる話し方をやめる。To have quit, including speech. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 普段からもっと話す。Speak more regularly. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 言いたいことの意図をちゃんと考える。We say fine intentions. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 相手の話を聞く。Listen to the other. | |
0 | |
| hot-tea | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 会場の空気を作る、魔法のつかみ集Make the air venue, grab the magic collection | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 指からレーザー(ポインター)Laser finger (pointer) | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| ヘッドマウントディスプレイでリアルタイム「いいね」が見える。Head-mounted display in real time, "I do" can be seen. | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| プレゼン心理学の研究Presenting psychology research | |
0 | |
| hot-tea | |
評価したひらめき:
Inspirations you voted:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| コピーライターに学ぶLearning from Copywriters | |
2 | |
| Tatsuya Suzuki | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 採用試験を面接じゃなくてプレゼンにする。To the presentation adopted by Janaku interview test. | |
2 | |
| Takuya Kanno | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ゲーム化Game or | |
5 | |
| 七篠 権兵衛 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| コメディー洋画鑑賞Watch Comedy Movie | |
3 | |
| 佃大和 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ビッグマウスBig Mouth | |
4 | |
| Takuya Kanno | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| マニュアル化A manual | |
5 | |
| Akari Yanagawa | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ジェスチャーGesture | |
7 | |
| Hitoshi Miyata | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 空気を読まないRead the air | |
7 | |
| 馬原雲母 | |
お題10:
Mission 10:
「日本で理系女子を増やす |
How could we |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 370
Status: オークション
Users: 370
MAZER Word: おもちゃ
MAZER Word: Toys
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 小学校くらいで、「仕組みを考える」授業を取り入れる。In elementary school about "how we" adopt a classroom. | |
2 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| イケてる理系をリケてる と呼ぶ、男女ともWhen I called Riquet a cool science, both men and women | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ファッション誌に理系の知識を忍ばせておく。Keep concealed the knowledge of science in fashion magazines. | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 理系女子割引をつくるDiscount women make science | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 理系女子検定を行う。Women do science test. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 文系男子を増やす。Increasing men's liberal arts. | |
0 | |
| hot-tea | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 「科学・数学占い」タロットカードの開発"Science and mathematics have occupied," Development of Tarot Cards | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| ままごとセット 理系オプション割引Science play house set discount options | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| プログラミング積み木Programming blocks | |
0 | |
| hot-tea | |
評価したひらめき:
Inspirations you voted:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 夜だけ理系Science only at night | |
8 | |
| Haruki Kouda | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| スカウトする。Scout. | |
2 | |
| nagai masashi ('o')ノ | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 期間限定 文理交換制度Limited time literally Exchange Program | |
1 | |
| Takuya Kanno | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 理系女子だけ大割引Discount women's only major science | |
1 | |
| あるふぁす | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| cancanの付録に、実験道具を!The appendix of cancan, the experimental tool! | |
2 | |
| コバヤシ ヒロキ | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 「理系=オシャレ」という空気づくり"= Fashionable science" of building air | |
3 | |
| Kimura Kazuki | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 白衣をやめる。Leave a white coat. | |
2 | |
| Takuya Kanno | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| まず理系男子を変えるFirst, change the male science | |
8 | |
| Mukai | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 大学に入ってから学部選びをできるようにするChoose from undergraduate to be able to enter the college | |
10 | |
| Yush Takanno | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| イケメン人体模型Twink manikins | |
12 | |
| 長谷川希木 | |
評価したアイデア:
Idea you voted:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 魔法図鑑Magic Encyclopedia | |
1 | |
| tama | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| おままごとシュミレーションゲームRacing games you play house | |
1 | |
| hamano daisuke | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| みんなで実験が楽しめるサイエンスバーScience experiment everyone can enjoy bar | |
4 | |
| Akari Yanagawa | |
お題9:
Mission 9:
「日本人が日本の良さをもっと知るための |
How could Japanese people learn more |
現在のステータス: オークション
現在の参加人数: 479
Status: オークション
Users: 479
MAZER Word: 高齢者
MAZER Word: The elderly
投稿したひらめき:
Posted inspirations:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 和のつくものを、もっと意識してみる。Things get in, try more consciously. | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 日本の良さを募集して出版Publications are seeking the best of Japan | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 日本語のなかで、英語で表現できない言葉をもっと探す。In Japanese, words can not express in English Find more. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ダシという感覚Sense of broth | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 都道府県をなくして、日本とする。Without the State, and Japan. | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| なぜ、NIPPONではなくJAPANなのか。Why are not the JAPAN NIPPON. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 島国=ガラパゴス= Galapagos islands | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ホスピタリティHospitality | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 和風の定義を作るMake the definition of the Japanese | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 「日本の良さ」伝道師制度"Good" Japanese missionary program | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 授業に「雑談」の時間を追加する。The class "chat" to add the time. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 都道府県検定State calibration | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| まずは、日本人と自覚することFirst, realize that the Japanese | |
1 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 日本の悪いところを挙げてみて、それ以外を感じる。I look like a bad Japanese feel otherwise. | |
0 | |
| hot-tea | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 外国人が外国人に説明できるコメントを考える。Given the comments to explain to foreigners for foreigners. | |
0 | |
| hot-tea | |
投稿したアイデア:
Posted ideas:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 定年論文 テーマ”日本”Retirement thesis "Japan" | |
0 | |
| hot-tea | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| シニア職人化計画Plans for senior craftsman | |
0 | |
| hot-tea | |
評価したひらめき:
Inspirations you voted:
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 日本人検定を創設。資格にする。Founded the Japanese test. That vision. | |
1 | |
| Tsuguto Toma | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| バックパッカー奨学金Backpacker scholarship | |
11 | |
| hamano daisuke | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 『日本』という科目。"Japan" of course. | |
4 | |
| Satoo | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 日本のいいところを歌にする、いつでも口ずさむThe beauty of Japan to sing, always sing | |
1 | |
| Takuya Fujita | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 国内ホームステイDomestic Homestay | |
2 | |
| keiko fukase | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 着物の日、などつくるDay of the kimono, making such | |
1 | |
| Baba Yuichiro | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 24時間営業を やめてみる。Try a 24-hour stop. | |
2 | |
| 森川日出男 | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| ゆっくり歩くWalk slowly | |
7 | |
| mari | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 47都道府県 1ヶ月ずつ住めるサービスHabitable one-month service in 47 prefectures | |
4 | |
| ART™ | |
| ひらめきInspiration | |
|---|---|
| 日本宛のラブレターを書いてみるTry to write a love letter to Japan | |
36 | |
| Akari Yanagawa | |
評価したアイデア:
Idea you voted:
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 体験!知恵ぶくろ教室Experience! Black school part wisdom | |
2 | |
| サンコ | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 47ホームステイHomestay 47 | |
2 | |
| Kimura Kazuki | |
| アイデアIdea creation | |
|---|---|
| 結言.jpSyllabus. Jp | |
2 | |
| Akari Yanagawa | |
